Oversættelse - Norsk-Svensk - de underrettes om at for deres vedkommende er...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Ord - Erhverv / Jobs  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | de underrettes om at for deres vedkommende er... | | Sprog, der skal oversættes fra: Norsk
de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| | OversættelseSvensk Oversat af Porfyhr | Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i frÃ¥ga pÃ¥ grund av uppvisade tjänstgöringsbevis. | Bemærkninger til oversættelsen | En mycket "högtravande" norsk text. |
|
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 11 September 2007 19:09
|