Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Шведский - de underrettes om at for deres vedkommende er...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийШведский

Категория Слово - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
de underrettes om at for deres vedkommende er...
Tекст
Добавлено torpa
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling
Комментарии для переводчика
henlagt,stilling

Статус
Ni meddelas härmed...
Перевод
Шведский

Перевод сделан Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis.
Комментарии для переводчика
En mycket "högtravande" norsk text.
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 11 Сентябрь 2007 19:09