Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Sueco - de underrettes om at for deres vedkommende er...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsSueco

Categoria Palavra - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
de underrettes om at for deres vedkommende er...
Texto
Enviado por torpa
Idioma de origem: Norueguês

de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling
Notas sobre a tradução
henlagt,stilling

Título
Ni meddelas härmed...
Tradução
Sueco

Traduzido por Porfyhr
Idioma alvo: Sueco

Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis.
Notas sobre a tradução
En mycket "högtravande" norsk text.
Último validado ou editado por Porfyhr - 11 Setembro 2007 19:09