Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Švedų - de underrettes om at for deres vedkommende er...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųŠvedų

Kategorija Žodis - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
de underrettes om at for deres vedkommende er...
Tekstas
Pateikta torpa
Originalo kalba: Norvegų

de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling
Pastabos apie vertimą
henlagt,stilling

Pavadinimas
Ni meddelas härmed...
Vertimas
Švedų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis.
Pastabos apie vertimą
En mycket "högtravande" norsk text.
Validated by Porfyhr - 11 rugsėjis 2007 19:09