Prevođenje - Norveški-Švedski - de underrettes om at for deres vedkommende er...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Riječ - Posao / Zaposlenja  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | de underrettes om at for deres vedkommende er... | | Izvorni jezik: Norveški
de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling | | |
|
| | | Ciljni jezik: Švedski
Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis. | | En mycket "högtravande" norsk text. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 11 rujan 2007 19:09
|