Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-スウェーデン語 - de underrettes om at for deres vedkommende er...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語スウェーデン語

カテゴリ 単語 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
de underrettes om at for deres vedkommende er...
テキスト
torpa様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling
翻訳についてのコメント
henlagt,stilling

タイトル
Ni meddelas härmed...
翻訳
スウェーデン語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis.
翻訳についてのコメント
En mycket "högtravande" norsk text.
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 9月 11日 19:09