Vertaling - Noors-Zweeds - de underrettes om at for deres vedkommende er...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Woord - Bedrijf/Banen  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | de underrettes om at for deres vedkommende er... | Tekst Opgestuurd door torpa | Uitgangs-taal: Noors
de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingZweeds Vertaald door Porfyhr | Doel-taal: Zweeds
Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis. | Details voor de vertaling | En mycket "högtravande" norsk text. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 11 september 2007 19:09
|