Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - det var ett bombnedslag i gÃ¥r

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Titel
det var ett bombnedslag i går
Tekst
Tilmeldt af micki91
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

det var ett bombnedslag i går

Titel
Party
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Xini
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

there was a huge party yesterday
Bemærkninger til oversættelsen
Literally: there was a bombardment yesterday
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 20 September 2007 22:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 September 2007 06:39

Porfyhr
Antal indlæg: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 September 2007 07:05

Xini
Antal indlæg: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 September 2007 16:51

Xini
Antal indlæg: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 September 2007 18:19

Porfyhr
Antal indlæg: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 September 2007 20:25

Xini
Antal indlæg: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).