Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - det var ett bombnedslag i går
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
det var ett bombnedslag i går
Nakala
Tafsiri iliombwa na
micki91
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
det var ett bombnedslag i går
Kichwa
Party
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Xini
Lugha inayolengwa: Kiingereza
there was a huge party yesterday
Maelezo kwa mfasiri
Literally: there was a bombardment yesterday
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
IanMegill2
- 20 Septemba 2007 22:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Septemba 2007 06:39
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.
20 Septemba 2007 07:05
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.
Should I modify?
20 Septemba 2007 16:51
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.
CC:
Porfyhr
IanMegill2
20 Septemba 2007 18:19
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.
20 Septemba 2007 20:25
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
I edited.
(Ian can reset the poll now).