Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - det var ett bombnedslag i gÃ¥r

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Başlık
det var ett bombnedslag i går
Metin
Öneri micki91
Kaynak dil: İsveççe

det var ett bombnedslag i går

Başlık
Party
Tercüme
İngilizce

Çeviri Xini
Hedef dil: İngilizce

there was a huge party yesterday
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literally: there was a bombardment yesterday
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 20 Eylül 2007 22:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Eylül 2007 06:39

Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 Eylül 2007 07:05

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 Eylül 2007 16:51

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 Eylül 2007 18:19

Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 Eylül 2007 20:25

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).