Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - det var ett bombnedslag i gÃ¥r

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Titull
det var ett bombnedslag i går
Tekst
Prezantuar nga micki91
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

det var ett bombnedslag i går

Titull
Party
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Xini
Përkthe në: Anglisht

there was a huge party yesterday
Vërejtje rreth përkthimit
Literally: there was a bombardment yesterday
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 20 Shtator 2007 22:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shtator 2007 06:39

Porfyhr
Numri i postimeve: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 Shtator 2007 07:05

Xini
Numri i postimeve: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 Shtator 2007 16:51

Xini
Numri i postimeve: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 Shtator 2007 18:19

Porfyhr
Numri i postimeve: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 Shtator 2007 20:25

Xini
Numri i postimeve: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).