בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-אנגלית - det var ett bombnedslag i gÃ¥r
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
det var ett bombnedslag i går
טקסט
נשלח על ידי
micki91
שפת המקור: שוודית
det var ett bombnedslag i går
שם
Party
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Xini
שפת המטרה: אנגלית
there was a huge party yesterday
הערות לגבי התרגום
Literally: there was a bombardment yesterday
אושר לאחרונה ע"י
IanMegill2
- 20 ספטמבר 2007 22:34
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 ספטמבר 2007 06:39
Porfyhr
מספר הודעות: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.
20 ספטמבר 2007 07:05
Xini
מספר הודעות: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.
Should I modify?
20 ספטמבר 2007 16:51
Xini
מספר הודעות: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.
CC:
Porfyhr
IanMegill2
20 ספטמבר 2007 18:19
Porfyhr
מספר הודעות: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.
20 ספטמבר 2007 20:25
Xini
מספר הודעות: 1655
I edited.
(Ian can reset the poll now).