Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - det var ett bombnedslag i gÃ¥r
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
det var ett bombnedslag i går
Text
Übermittelt von
micki91
Herkunftssprache: Schwedisch
det var ett bombnedslag i går
Titel
Party
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Xini
Zielsprache: Englisch
there was a huge party yesterday
Bemerkungen zur Übersetzung
Literally: there was a bombardment yesterday
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
IanMegill2
- 20 September 2007 22:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 September 2007 06:39
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.
20 September 2007 07:05
Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.
Should I modify?
20 September 2007 16:51
Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.
CC:
Porfyhr
IanMegill2
20 September 2007 18:19
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.
20 September 2007 20:25
Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I edited.
(Ian can reset the poll now).