Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - det var ett bombnedslag i gÃ¥r

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglisch

Titel
det var ett bombnedslag i går
Text
Übermittelt von micki91
Herkunftssprache: Schwedisch

det var ett bombnedslag i går

Titel
Party
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Xini
Zielsprache: Englisch

there was a huge party yesterday
Bemerkungen zur Übersetzung
Literally: there was a bombardment yesterday
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 20 September 2007 22:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 September 2007 06:39

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 September 2007 07:05

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 September 2007 16:51

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 September 2007 18:19

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 September 2007 20:25

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).