Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - det var ett bombnedslag i gÃ¥r

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزي

عنوان
det var ett bombnedslag i går
نص
إقترحت من طرف micki91
لغة مصدر: سويدي

det var ett bombnedslag i går

عنوان
Party
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Xini
لغة الهدف: انجليزي

there was a huge party yesterday
ملاحظات حول الترجمة
Literally: there was a bombardment yesterday
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 20 أيلول 2007 22:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أيلول 2007 06:39

Porfyhr
عدد الرسائل: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 أيلول 2007 07:05

Xini
عدد الرسائل: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 أيلول 2007 16:51

Xini
عدد الرسائل: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 أيلول 2007 18:19

Porfyhr
عدد الرسائل: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 أيلول 2007 20:25

Xini
عدد الرسائل: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).