Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - det var ett bombnedslag i gÃ¥r

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Título
det var ett bombnedslag i går
Texto
Propuesto por micki91
Idioma de origen: Sueco

det var ett bombnedslag i går

Título
Party
Traducción
Inglés

Traducido por Xini
Idioma de destino: Inglés

there was a huge party yesterday
Nota acerca de la traducción
Literally: there was a bombardment yesterday
Última validación o corrección por IanMegill2 - 20 Septiembre 2007 22:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Septiembre 2007 06:39

Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
"bombnedslag" normaly mean "we had a hell of a party yesterday"! It looked like they had thrown a bomb into the local. We RARELY have bombardments in Sweden. I have wrote to the requester what he meant but haven't heard anything yet.

20 Septiembre 2007 07:05

Xini
Cantidad de envíos: 1655
I thought it could be a war reportage...sorry I didn't know the "common" meaning.

Should I modify?

20 Septiembre 2007 16:51

Xini
Cantidad de envíos: 1655
I can put the party meaning as the main field, and the war meaning on notes, or the inverse, if you wish.

CC: Porfyhr IanMegill2

20 Septiembre 2007 18:19

Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
I have written to the requester and he has not answered yet.
My guess is 98% the party theory.


20 Septiembre 2007 20:25

Xini
Cantidad de envíos: 1655
I edited.

(Ian can reset the poll now).