Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Islandsk - En liten berättelse...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
En liten berättelse...
Tekst
Tilmeldt af
melismelina
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Snö - vit som snö
Is - kall som is
storm - starkade en en lätt bris
åska - ett buller i mörker
vinter - en årstid utan slut
norrsken - vackraste ljuset man skådat
Titel
LÃtil saga
Oversættelse
Islandsk
Oversat af
Aleco
Sproget, der skal oversættes til: Islandsk
Snjór - hvÃt sem snjór
Ãs - kaldur sem Ãs
Stormur - sterkari en svöl gola
Þruma - skruðningar à myrkrinu
Vetur - árstÃð án endis
Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
Bemærkninger til oversættelsen
starkade ~ starkare?
Senest valideret eller redigeret af
Bamsa
- 24 Marts 2008 18:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Marts 2008 18:48
Bamsa
Antal indlæg: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right