Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kiasilindi - En liten berättelse...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
En liten berättelse...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
melismelina
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Snö - vit som snö
Is - kall som is
storm - starkade en en lätt bris
åska - ett buller i mörker
vinter - en årstid utan slut
norrsken - vackraste ljuset man skådat
Kichwa
LÃtil saga
Tafsiri
Kiasilindi
Ilitafsiriwa na
Aleco
Lugha inayolengwa: Kiasilindi
Snjór - hvÃt sem snjór
Ãs - kaldur sem Ãs
Stormur - sterkari en svöl gola
Þruma - skruðningar à myrkrinu
Vetur - árstÃð án endis
Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
Maelezo kwa mfasiri
starkade ~ starkare?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bamsa
- 24 Mechi 2008 18:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mechi 2008 18:48
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right