Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-アイスランド語 - En liten berättelse...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語アイスランド語

タイトル
En liten berättelse...
テキスト
melismelina様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Snö - vit som snö

Is - kall som is

storm - starkade en en lätt bris

åska - ett buller i mörker

vinter - en årstid utan slut

norrsken - vackraste ljuset man skådat

タイトル
Lítil saga
翻訳
アイスランド語

Aleco様が翻訳しました
翻訳の言語: アイスランド語

Snjór - hvít sem snjór

Ís - kaldur sem ís

Stormur - sterkari en svöl gola

Þruma - skruðningar í myrkrinu

Vetur - árstíð án endis

Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
翻訳についてのコメント
starkade ~ starkare?
最終承認・編集者 Bamsa - 2008年 3月 24日 18:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 24日 18:48

Bamsa
投稿数: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right