Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Исландский - En liten berättelse...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
En liten berättelse...
Tекст
Добавлено
melismelina
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Snö - vit som snö
Is - kall som is
storm - starkade en en lätt bris
åska - ett buller i mörker
vinter - en årstid utan slut
norrsken - vackraste ljuset man skådat
Статус
LÃtil saga
Перевод
Исландский
Перевод сделан
Aleco
Язык, на который нужно перевести: Исландский
Snjór - hvÃt sem snjór
Ãs - kaldur sem Ãs
Stormur - sterkari en svöl gola
Þruma - skruðningar à myrkrinu
Vetur - árstÃð án endis
Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
Комментарии для переводчика
starkade ~ starkare?
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 24 Март 2008 18:49
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Март 2008 18:48
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right