Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Fransk - ليس الاعجاز
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ليس الاعجاز
Tekst
Tilmeldt af
lili123
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
ليس الاعجاز ان تصنع ال٠صديق ÙÙŠ السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لال٠سنة
Bemærkninger til oversættelsen
francais de france
Titel
Ce n'est pas un miracle
Oversættelse
Fransk
Oversat af
hisabre
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Ce n'est pas un miracle de faire mille amis par an mais le miracle c'est de faire un ami pour mille ans.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 5 Oktober 2007 10:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Oktober 2007 18:02
Francky5591
Antal indlæg: 12396
"mille", et non "mil"