Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - ليس الاعجاز

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzų

Kategorija Poetinė kūryba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ليس الاعجاز
Tekstas
Pateikta lili123
Originalo kalba: Arabų

ليس الاعجاز ان تصنع الف صديق في السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لالف سنة
Pastabos apie vertimą
francais de france

Pavadinimas
Ce n'est pas un miracle
Vertimas
Prancūzų

Išvertė hisabre
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ce n'est pas un miracle de faire mille amis par an mais le miracle c'est de faire un ami pour mille ans.
Validated by Francky5591 - 5 spalis 2007 10:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 spalis 2007 18:02

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"mille", et non "mil"