Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Engelsk - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
Caamila
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Bemærkninger til oversættelsen
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Senest redigeret af
Francky5591
- 29 Oktober 2007 22:03
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Oktober 2007 22:05
Francky5591
Antal indlæg: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 Oktober 2007 00:08
Angelus
Antal indlæg: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.