الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Caamila
لغة مصدر: انجليزي
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
ملاحظات حول الترجمة
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 29 تشرين الاول 2007 22:03
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
29 تشرين الاول 2007 22:05
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 تشرين الاول 2007 00:08
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.