Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Inglés - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Texto a traducir
Propuesto por
Caamila
Idioma de origen: Inglés
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Nota acerca de la traducción
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Última corrección por
Francky5591
- 29 Octubre 2007 22:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Octubre 2007 22:05
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 Octubre 2007 00:08
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.