Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Caamila
Herkunftssprache: Englisch
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Bemerkungen zur Übersetzung
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 29 Oktober 2007 22:03
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Oktober 2007 22:05
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 Oktober 2007 00:08
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.