Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İngilizce - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Çevrilecek olan metin
Öneri
Caamila
Kaynak dil: İngilizce
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 29 Ekim 2007 22:03
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Ekim 2007 22:05
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 Ekim 2007 00:08
Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.