Översättning - Portugisiska-Rumänska - meu amor con voceAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Portugisiska
meu amor con voce |
|
| | ÖversättningRumänska Översatt av Freya | Språket som det ska översättas till: Rumänska
iubirea mea cu tine | Anmärkningar avseende översättningen | Obs : ÃŽn portugheza braziliană "você" se traduce prin "tu", în portugheza europeană "você" poate însemna ÅŸi "dumneavoastră", dar fiindcă este vorba de iubire ca sentiment personal, intim, nefiind ceva formal, am tradus prin "tu". Poate fi vorba ÅŸi despre un fragment, având sensul de : "iubirea mea fie cu tine..." sau "iubirea mea, cu tine ....". |
|
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 1 Februari 2008 16:07
|