Tradução - Português europeu-Romeno - meu amor con voceEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Português europeu
meu amor con voce |
|
| | TraduçãoRomeno Traduzido por Freya | Idioma alvo: Romeno
iubirea mea cu tine | | Obs : În portugheza braziliană "você" se traduce prin "tu", în portugheza europeană "você" poate însemna şi "dumneavoastră", dar fiindcă este vorba de iubire ca sentiment personal, intim, nefiind ceva formal, am tradus prin "tu". Poate fi vorba şi despre un fragment, având sensul de : "iubirea mea fie cu tine..." sau "iubirea mea, cu tine ....". |
|
Último validado ou editado por iepurica - 1 Fevereiro 2008 16:07
|