Prevod - Portugalski-Rumunski - meu amor con voceTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Portugalski
meu amor con voce |
|
| | Prevod Rumunski Preveo Freya | Željeni jezik: Rumunski
iubirea mea cu tine | | Obs : În portugheza braziliană "você" se traduce prin "tu", în portugheza europeană "você" poate însemna şi "dumneavoastră", dar fiindcă este vorba de iubire ca sentiment personal, intim, nefiind ceva formal, am tradus prin "tu". Poate fi vorba şi despre un fragment, având sensul de : "iubirea mea fie cu tine..." sau "iubirea mea, cu tine ....". |
|
Poslednja provera i obrada od iepurica - 1 Februar 2008 16:07
|