Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Romania - meu amor con voce

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
meu amor con voce
Teksti
Lähettäjä horheatu
Alkuperäinen kieli: Portugali

meu amor con voce

Otsikko
iubirea mea cu tine
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

iubirea mea cu tine
Huomioita käännöksestä
Obs : În portugheza braziliană "você" se traduce prin "tu", în portugheza europeană "você" poate însemna şi "dumneavoastră", dar fiindcă este vorba de iubire ca sentiment personal, intim, nefiind ceva formal, am tradus prin "tu".
Poate fi vorba şi despre un fragment, având sensul de : "iubirea mea fie cu tine..." sau "iubirea mea, cu tine ....".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 1 Helmikuu 2008 16:07