Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Text
Tillagd av
vip-turc-001
Källspråk: Turkiska
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Anmärkningar avseende översättningen
the correct form with correct diacritics is as follows:
"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)
Titel
We can meet in a hell one day..
Översättning
Engelska
Översatt av
sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska
We may meet in a Hell one day,,,
Because you are a heart thief and because I have worshiped you instead of God..
Anmärkningar avseende översättningen
..
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 8 Mars 2008 17:18
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Mars 2008 18:12
kfeto
Antal inlägg: 953
might meet?
8 Mars 2008 00:12
kafetzou
Antal inlägg: 7963
can --> may
a hell --> Hell
For --> Because
8 Mars 2008 08:43
bg_41
Antal inlägg: 27
we kelimesi biz anlamına geldigi içim