Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglanti

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Teksti
Lähettäjä vip-turc-001
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Huomioita käännöksestä
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Otsikko
We can meet in a hell one day..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

We may meet in a Hell one day,,,
Because you are a heart thief and because I have worshiped you instead of God..
Huomioita käännöksestä
..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 17:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 18:12

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
might meet?

8 Maaliskuu 2008 00:12

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
can --> may
a hell --> Hell
For --> Because

8 Maaliskuu 2008 08:43

bg_41
Viestien lukumäärä: 27
we kelimesi biz anlamına geldigi içim