Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Текст
Предоставено от vip-turc-001
Език, от който се превежда: Турски

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Забележки за превода
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Заглавие
We can meet in a hell one day..
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

We may meet in a Hell one day,,,
Because you are a heart thief and because I have worshiped you instead of God..
Забележки за превода
..
За последен път се одобри от dramati - 8 Март 2008 17:18





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Март 2008 18:12

kfeto
Общо мнения: 953
might meet?

8 Март 2008 00:12

kafetzou
Общо мнения: 7963
can --> may
a hell --> Hell
For --> Because

8 Март 2008 08:43

bg_41
Общо мнения: 27
we kelimesi biz anlamına geldigi içim