Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
본문
vip-turc-001에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
이 번역물에 관한 주의사항
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

제목
We can meet in a hell one day..
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

We may meet in a Hell one day,,,
Because you are a heart thief and because I have worshiped you instead of God..
이 번역물에 관한 주의사항
..
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 17:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 7일 18:12

kfeto
게시물 갯수: 953
might meet?

2008년 3월 8일 00:12

kafetzou
게시물 갯수: 7963
can --> may
a hell --> Hell
For --> Because

2008년 3월 8일 08:43

bg_41
게시물 갯수: 27
we kelimesi biz anlamına geldigi içim