Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Texto
Propuesto por vip-turc-001
Idioma de origen: Turco

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Nota acerca de la traducción
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Título
We can meet in a hell one day..
Traducción
Inglés

Traducido por sirinler
Idioma de destino: Inglés

We may meet in a Hell one day,,,
Because you are a heart thief and because I have worshiped you instead of God..
Nota acerca de la traducción
..
Última validación o corrección por dramati - 8 Marzo 2008 17:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Marzo 2008 18:12

kfeto
Cantidad de envíos: 953
might meet?

8 Marzo 2008 00:12

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
can --> may
a hell --> Hell
For --> Because

8 Marzo 2008 08:43

bg_41
Cantidad de envíos: 27
we kelimesi biz anlamına geldigi içim