Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Engelska - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Text
Tillagd av adrilet
Källspråk: Bosniska

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Titel
Everything I wish falls apart...
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 April 2008 12:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 April 2008 23:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 April 2008 00:32

adrilet
Antal inlägg: 2
of course!!! thanks for your comment