Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Английски - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиАнглийскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Текст
Предоставено от adrilet
Език, от който се превежда: Босненски

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Заглавие
Everything I wish falls apart...
Превод
Английски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Английски

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Април 2008 12:30





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Април 2008 23:52

lilian canale
Общо мнения: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 Април 2008 00:32

adrilet
Общо мнения: 2
of course!!! thanks for your comment