Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiAngielskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Tekst
Wprowadzone przez adrilet
Język źródłowy: Bośniacki

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Tytuł
Everything I wish falls apart...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Angielski

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Kwiecień 2008 12:30





Ostatni Post

Autor
Post

2 Kwiecień 2008 23:52

lilian canale
Liczba postów: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 Kwiecień 2008 00:32

adrilet
Liczba postów: 2
of course!!! thanks for your comment