Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Английский - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Tекст
Добавлено adrilet
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Статус
Everything I wish falls apart...
Перевод
Английский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Английский

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Апрель 2008 12:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Апрель 2008 23:52

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 Апрель 2008 00:32

adrilet
Кол-во сообщений: 2
of course!!! thanks for your comment