Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-英语 - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
正文
提交 adrilet
源语言: 波斯尼亚语

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

标题
Everything I wish falls apart...
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 3日 12:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 2日 23:52

lilian canale
文章总计: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

2008年 四月 3日 00:32

adrilet
文章总计: 2
of course!!! thanks for your comment