Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Engleski - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiEngleskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Tekst
Poslao adrilet
Izvorni jezik: Bosanski

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Naslov
Everything I wish falls apart...
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 travanj 2008 12:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 travanj 2008 23:52

lilian canale
Broj poruka: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 travanj 2008 00:32

adrilet
Broj poruka: 2
of course!!! thanks for your comment