Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiingerezaKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na adrilet
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Kichwa
Everything I wish falls apart...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Aprili 2008 12:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Aprili 2008 23:52

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 Aprili 2008 00:32

adrilet
Idadi ya ujumbe: 2
of course!!! thanks for your comment