Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Portugisiska - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienskaEngelskaFranskaPortugisiskaTyska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
Text
Tillagd av YamPiojito
Källspråk: Spanska

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

Titel
Pensando em Ti
Översättning
Portugisiska

Översatt av Triton21
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 8 April 2008 20:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 April 2008 20:11

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 April 2008 19:45

Triton21
Antal inlägg: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 April 2008 20:11

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 April 2008 20:38

YamPiojito
Antal inlägg: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!