Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Portekizce - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİtalyancaİngilizceFransızcaPortekizceAlmanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
Metin
Öneri YamPiojito
Kaynak dil: İspanyolca

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

Başlık
Pensando em Ti
Tercüme
Portekizce

Çeviri Triton21
Hedef dil: Portekizce

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 8 Nisan 2008 20:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Nisan 2008 20:11

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 Nisan 2008 19:45

Triton21
Mesaj Sayısı: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 Nisan 2008 20:11

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 Nisan 2008 20:38

YamPiojito
Mesaj Sayısı: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!