Tercüme - İspanyolca-Portekizce - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el... | | Kaynak dil: İspanyolca
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos. |
|
| | | Hedef dil: Portekizce
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti. |
|
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 8 Nisan 2008 20:12
Son Gönderilen | | | | | 8 Nisan 2008 20:11 | | | Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti. | | | 8 Nisan 2008 19:45 | | | Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.
Thank you, Sweet Dreams. | | | 8 Nisan 2008 20:11 | | | It's pretty normal. You're welcome | | | 10 Nisan 2008 20:38 | | | Gracias por ayudarme a tradicir mi frase! |
|
|