Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פורטוגזית - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקיתאנגליתצרפתיתפורטוגזיתגרמנית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
טקסט
נשלח על ידי YamPiojito
שפת המקור: ספרדית

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

שם
Pensando em Ti
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Triton21
שפת המטרה: פורטוגזית

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 8 אפריל 2008 20:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אפריל 2008 20:11

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 אפריל 2008 19:45

Triton21
מספר הודעות: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 אפריל 2008 20:11

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 אפריל 2008 20:38

YamPiojito
מספר הודעות: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!