Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-포르투갈어 - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어이탈리아어영어프랑스어포르투갈어독일어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
본문
YamPiojito에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

제목
Pensando em Ti
번역
포르투갈어

Triton21에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 8일 20:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 8일 20:11

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

2008년 4월 8일 19:45

Triton21
게시물 갯수: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

2008년 4월 8일 20:11

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
It's pretty normal. You're welcome

2008년 4월 10일 20:38

YamPiojito
게시물 갯수: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!