Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -برتغاليّ - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ انجليزيفرنسيبرتغاليّ ألماني

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
نص
إقترحت من طرف YamPiojito
لغة مصدر: إسبانيّ

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

عنوان
Pensando em Ti
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Triton21
لغة الهدف: برتغاليّ

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 8 أفريل 2008 20:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 أفريل 2008 20:11

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 أفريل 2008 19:45

Triton21
عدد الرسائل: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 أفريل 2008 20:11

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 أفريل 2008 20:38

YamPiojito
عدد الرسائل: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!