Traduko - Hispana-Portugala - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el... | | Font-lingvo: Hispana
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos. |
|
| | | Cel-lingvo: Portugala
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 8 Aprilo 2008 20:12
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Aprilo 2008 20:11 | | | Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti. | | | 8 Aprilo 2008 19:45 | | | Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.
Thank you, Sweet Dreams. | | | 8 Aprilo 2008 20:11 | | | It's pretty normal. You're welcome | | | 10 Aprilo 2008 20:38 | | | Gracias por ayudarme a tradicir mi frase! |
|
|