Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Portugheză - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăItalianăEnglezăFrancezăPortughezăGermană

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
Text
Înscris de YamPiojito
Limba sursă: Spaniolă

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

Titlu
Pensando em Ti
Traducerea
Portugheză

Tradus de Triton21
Limba ţintă: Portugheză

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 8 Aprilie 2008 20:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Aprilie 2008 20:11

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 Aprilie 2008 19:45

Triton21
Numărul mesajelor scrise: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 Aprilie 2008 20:11

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 Aprilie 2008 20:38

YamPiojito
Numărul mesajelor scrise: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!