Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Portugalų - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalųAnglųPrancūzųPortugalųVokiečių

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
Tekstas
Pateikta YamPiojito
Originalo kalba: Ispanų

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

Pavadinimas
Pensando em Ti
Vertimas
Portugalų

Išvertė Triton21
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
Validated by Sweet Dreams - 8 balandis 2008 20:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 balandis 2008 20:11

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 balandis 2008 19:45

Triton21
Žinučių kiekis: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 balandis 2008 20:11

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 balandis 2008 20:38

YamPiojito
Žinučių kiekis: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!